Ma quần cưới chịu lính canh nằm
Direct English translation
The ghost circles around marrying, enduring the guard soldier lying down.
Equivalent English version
In limbo
Giải thích tiếng Việt
Chỉ cảnh phải chờ đợi dai dẳng, sốt ruột, việc cứ bị để đó mà chưa biết bao giờ mới xong hoặc mới đến lượt mình. Cách nói này nhấn vào trạng thái bị giam chân, phải nằm chờ canh giữ và chờ đợi trong thế bị động.
English explanation
Describes a prolonged, frustrating wait with no clear end, when things are delayed and one must simply bide one’s time. This variant especially emphasizes being stuck in place, lying in wait and enduring the delay passively.